Publicidad:
Terra
La Coctelera

OTRA OPINIÓN:

¿Y si fuera cierto? ¿Y si REALMENTE fuera cierto? (Piénsalo...)

3 Junio 2008

¿Quién redactó qué?

Bueno, amigos: para aquellos de vosotros a los que todavía interesan estas cosas (casi nadie hoy en día, ya sé), aquí os dejo una reseña del cánon bíblico tradicional:


Moisés escribió el Pentateuco y el Libro de Job.

Josué escribió su libro, y los 8 versículos finales del Deuteronomio.

Samuel escribió su libro, el de los Jueces, y Rut.

David escribió los Salmos, incluyendo en ellos cantos pertenecientes a otros diez autores, a saber: Adán, Melquisedec, Abraham, Moisés, Eimán, Yedutún, Asaf, y los tres hijos de Coré.

Jeremías escribió su libro, el de los Reyes, y las Lamentaciones.

Ezequías y su equipo de colaboradores escribieron: Isaías, Proverbios, Cantar de los Cantares y Cohelet (Eclesiastés).

Los Sabios de la Magna Asamblea escribieron: Ezequiel, los 13 Profetas Menores, Daniel, y el Libro de Ester.

Esdras escribió su libro y el de Nehemías, y también se le atribuyen las Crónicas.


Fuente: Talmud Babilónico, Tratado de Baba Batra, folios 14b a 15a.

Traducción: -Domovilu-.


Tags: talmud, tanaj

servido por domovilu 25 comentarios compártelo

25 comentarios · Escribe aquí tu comentario

politica-y-opinion

politica-y-opinion dijo

jeje...¿adivinas a quien si le interesa el tema?

Por falta de tiempo, lo dejé un poco apartado..., el tema de saber sobre la biblia (sólo he leido unas 500 páginas...)

También dejé a apartado hablar de ello en el blog, un sólo post... de momento.

Hasta otra...

3 Junio 2008 | 01:04 PM

milagobios

milagobios dijo

Hola Domovilu:

Te veo muy Bíblica o Talmúdica o lo que sea.

Es un tema interesante aunque lo que más me gustaría sería que se descubriesen los textos históricos tal y como fueron antes de acabar formando parte de la biblia tal y como hoy la conocemos, aunque el problema es que, seguramente, fuesen tradiciones orales.

En fin, un besazo y cuando quieras un abracito, para reconfortarte después de tanta reflexión, pásate por mi blog

3 Junio 2008 | 01:14 PM

domovilu

domovilu dijo

Hola Miguel!

No te conocía esos interesamientos, jí, jí. Sorry, pero suelo dar por sentado, especialmente después de topar ciertas reacciones muy radicalizadas en LdA y otros sitios, que a un agnóstico no le interesan esas cosas, ni mucho menos...

Como a nuestro amigo Ram, p.e. Espero que ni vea este post... o me tira un baldazo de H2O hirviendo, jé, jé.
;-)

3 Junio 2008 | 01:21 PM

almadeguerrero

almadeguerrero dijo

Pensé que ibas a reflexionar sobre algún pasaje en concreto... pero bueno, ha sido una forma de homenaje a los autores de los citados libros.

No se mencionan editoriales que en su época editaron el libro, Editorial Magna Grecia o ... por ejemplo, Mmmmm... Editorial ViaCrucis....

Es brooooamaaaa...

Pues eso, que me pareció que ibas a mencionar algún pasaje y con eso íbamos a la carga dándote opiniones y demás.

No está mal saber quién es quién, que luego los derechos de autor se diluyen y no se sabe nunca quién es quién en el mundo de la biblia.

Un beso grandote.

3 Junio 2008 | 01:24 PM

domovilu

domovilu dijo

Hola, Milagobios!

En general, me gusta estudiar Midrash. Trato de concederle como mínimo una hora diaria...

Esta cita de Talmud, en realidad la encontré entre una selección que debía ser de Midrashim... Pasa que venía a colación del tema tratado, por eso el compilador la citó. Igual que me vino bien. Porque hasta entonces, yo creí que, p. e., el libro de Cohelet (Eclesiastés) se le atribuía a Salomón. Y ahora resulta que el buenazo del talmud dice otra cosa...

Siempre se aprende algo nuevo.
:-)

3 Junio 2008 | 01:27 PM

domovilu

domovilu dijo

Hola Chatria!

No sé por qué, tenía la corazonada de que te dejarías caer por aquí... Y como hoy no tengo ganas de discutir con nadie, si te ponías los guantes ya iba a mandarte a discutirle al Talmud (que no a mí).

Jajajajajá!

:D

3 Junio 2008 | 01:29 PM

domovilu

domovilu dijo

Acotación para fractalmaníacos:

Los que aquí se exponen, son todos variantes de un mismo fractal inicial.

3 Junio 2008 | 01:30 PM

almadeguerrero

almadeguerrero dijo

Domovilu, un beso fractal, qué voy a discutir yo contigo? mi talmúdica preferida? Mmm... qué niña esta.

Besos fractales, ¡fractalría más!.

3 Junio 2008 | 01:38 PM

politica-y-opinion

politica-y-opinion dijo

jeje

No soy un agnóstico...

Al menos respecto a la exisitencia de Dios..., no creo en la existencia de dios.

Prefiero no ser llamado ateo, ya que no me gustan las definiciones que sólo hablan en negativo. Lo digo, por que el mundo se puede explicar sin la existencia de Dios.

Pero, como dudo que la ciencia puede alcanzar ese conocimiento total , me considero agnostico en ciencia....jeje.....

Pero ser considerado agnostico en ciencia, que agnostico a secas y menos ateo...

Hasta otra...

3 Junio 2008 | 01:42 PM

politica-y-opinion

politica-y-opinion dijo

error en el penultimo reglón... pero= prefiero

3 Junio 2008 | 01:43 PM

domovilu

domovilu dijo

Jajajajá, Miguel!
Hoy estás de buen humor, como yo, parece.
:-)

3 Junio 2008 | 01:46 PM

politica-y-opinion

politica-y-opinion dijo

bueno..., en realidad creo que siempre estoy de buen humor... jeje

3 Junio 2008 | 01:59 PM

politica-y-opinion

politica-y-opinion dijo

voy a poner un emoticonos de esos en "sobre mi"...jeje

3 Junio 2008 | 02:00 PM

domovilu

domovilu dijo

Avisame cuando haya salido bien.
¡Lo quiero veeeeeeeeeeeeeeeeer!!!!!!!!!!
:-)

3 Junio 2008 | 02:03 PM

Gustavo

Gustavo dijo

Si..... recuerdo quienes son los escritores de esos libros. pero gracias por refrescar mi memoria.

Buen día

3 Junio 2008 | 02:17 PM

Rosana

Rosana dijo

domolivu, es un tema superinteresante , pero creo que sabes porque que mis neuronas hoy están un poco mas dormidas que de costumbre , el motivo : quedarme hasta la 4 de la madrugada instalando ese programa y arreglando el mundo y especificamente mi país , via mail .....

por ahora te dejo un saludo , neuronas en lento proceso de recuperacion ....

3 Junio 2008 | 04:11 PM

Rosana

Rosana dijo

ahhh , me olvidaba :los fractales una maravilla , creo voy a venir seguido , porque su colorido ayuda a levantar el ánimo ...

saludos y gracias

3 Junio 2008 | 04:13 PM

domovilu

domovilu dijo

Jajajajá!
Tómate tres cafecitos bien cargados, y se te pasará.
:-)

3 Junio 2008 | 04:13 PM

m-r-r-galicia

m-r-r-galicia dijo

el ultimo fractal es buenisimo, me recuerda a mi niñez, besitos

3 Junio 2008 | 06:34 PM

lupita mosso

lupita mosso dijo

Domivilu; yo si leo, rezo, estudi la Biblia, pero la que conozco, la de Jerusalen, es Judeocristiana, por supuesto traducida del hebreo, al griego, despues a latin, y luego a cualquier idioma; me encantaría conocer tu Tora, de los musulmanes e leido poco, con Francisco Murena, que alaba su oración, y cantos; yo pienso que es más lo que nos une que lo que nos separa; un saludo amiga

18 Septiembre 2008 | 08:07 AM

lupita mosso

lupita mosso dijo

Tiene razón, milagobios, hay mucha tradición oral; y a nosotros catolicos se nos prohibio leer la biblia muchisimos años, los Protestantes, con Lutero que la tradujo al Aleman, nos llevan ventaja en eso; no digo que sea un santo, Pepe, Santa Teresa de L. llegó a pensar que no habia cielo, y los grandes santos dentro del cristianismo han dudado, si lo que han hecho es por Dios o por ellos mismos; no me asustan los agnosticos, igual aman, y hacen el bien; además a los muchos años se escribio, el nuevo testamento, su genero literario era apocaliptico; y nada se debe de interpretar literalmente; es mi crencia; no es absoluta, para nadie, con el debido respeto. me encantarón las himagenes, no se que significanm pero a la vista me agradan bastante, un abrazo Domivilu.

18 Septiembre 2008 | 08:19 AM

risasylagrimas

risasylagrimas dijo

me encantaron las mandalas.

un beso.

18 Septiembre 2008 | 08:40 AM

domovilu

domovilu dijo

Hola Lupita!

Yo también tengo esa de "Jerusalém", y además tengo una "Reina-Valera". No las uso para estudiar, sino para comparar traducciones y sacar conclusiones. Yo la biblia la leo en su idioma original, con la ventaja de que en ese caso no hay "versiones"; y que además puedes entender cada párrafo desde distintos significados posibles, pues el lenguaje bíblico original es, pese a su arcaísmo, asombrosamente multifacético. Hay que saber leer entre líneas, hay que apercibirse de todos aquellos términos que, deliberadamente, poseen más de un significado implícito.

La "Torá" es el llamado "Pentateuco", o sea los cinco primero libros de la Biblia, y es la parte de la Biblia que consideramos principal. Se estudia mucho y de continuo, se completa su estudio cada año y se vuelve a empezar. Precisamente por eso de los significados profundos y variados que encierra el original, tal cosa es posible: siempre hay algo nuevo e interesante que aprender y descubrir.

En cambio, al resto de nuestra Biblia no le prestamos tanta atención... O no tanta como le dedican otros. "El que mucho abarca poco aprieta", dicen. No podríamos aplicar semejante estudio intensivo a todo: el día es corto y el trabajo mucho, así que cada cual se centra en lo que considera principal.

Te parecerá curioso, pero a esa Biblia de Jerusalén le he encontrado errores de traducción... Algunos son deliberados, claro. O sea que no son errores, sino manipulaciones. Pero recuerdo haber encontrado un auténtico error, provocado por la incorrecta traducción de una palabra con dos acepciones: Fíjate en Baruc 3,4. Les salió una frase ininteligible. Donde tradujeron "muertos de", debieron traducir "pocos de", o "resto de". En hebreo es exactamente la misma palabra, se escribe igual, pero la acepción correcta hay que deducirla del contexto. Lo cierto es que es más frecuente la primera acepción (la que escogieron ellos) que la segunda, y eso los confundió. Sin embargo, hay otros párrafos bíblicos donde esa palabra figura con esa segunda acepción ("pocos de"), y allí sí que han traducido bien! Fíjate en Dt 4,27 "y no quedaréis más que unos pocos". Donde ahí tradujo "pocos", en el original está la misma palabra que aquí tradujeron por "muertos". Cosas del atolondramiento católico tradicional... (Ellos tienen su instituto de estudios bíblicos realmente en Jerusalén. Les habría bastado salir a la calle y preguntarle a cualquier escolar, que les habría explicado la traducción correcta........)
;-)

18 Septiembre 2008 | 09:22 AM

migueltesorillo

migueltesorillo dijo

Te recomiendo el libro El Antiguo Testamento de Isaac Asimov, como todo lo bueno, que llega a la biblioteca municipal de San Martín del Tesorillo desaparece. Así, que no puedo decirte el ISBN, gracias Domovilu ,por tu buen Blog.

22 Septiembre 2008 | 07:18 PM

Escribe tu comentario


Sobre mí

“¿Quién sois, señor?”, preguntó Frodo a Tom Bombadil. Y aquel, de habitual alegre y travieso, de súbito se puso serio para, en lugar de responder, devolverle la propia pregunta como un boomerang: “Dime, ¿quién eres tú, solo, tú mismo y sin nombre?” ¿Yo misma Y SIN NOMBRE??? Pues soy una mujer común y corriente a la que apasionan... 1) El estudio. 2) La música. 3) ¡Los fractales! Entre muchas otras cosas, claro.
Visita mi página en Mi Literaturas!

Ver mi página en Comunidad de Escritores y Poetas

Visita mi página en Punto Hispano

Visit Climategate Country Club

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera